Чуковский Корней

Корней Чуковский и Бяка-Закаляка кусачая


Очень многие родители в первые годы жизни своего ребёнка записывают за ним выдуманные слова, смешные или чем-то примечательные выражения, наивные и забавные стихи, вдохновенные сказки и многое другое. Но, как ни странно, редко кто думает, что маленькие мальчики и девочки поэты. И всё же это так: дети сочиняют ничуть не хуже взрослых, у них есть чему поучиться, пусть такое творчество и вызвано естественным развитием речи. Корней Иванович Чуковский наблюдал за такими детьми, и потом в итоге появилось знакомое многим взрослым читателям исследование – книга «От двух до пяти».
«Рифма, – писал Чуковский, – побочный продукт этой неутомимой работы ребёнка над своим голосовым аппаратом, и продукт чрезвычайно полезный: благодаря ему тяжёлая работа ощущается ребёнком как игра». Вот и появляются слова-парочки, смешные и нелепые в своей связке, но необходимые и неизменно удивляющие детской изобретательностью:

покупатель-продаватель,
продавец-покупец,
желток-белток,
молодёжь-стародёжь,
примерякала-присебякала и др.

Наблюдения за детским словотворчеством не могли не сказаться на произведениях Чуковского. Знакомые многим с детства стихи соединяют игровое начало, музыкальность, лёгкость и детскую естественность. К примеру, знаменитое стихотворение «Закаляка» про маленькую Мурочку, дочь писателя, именно такое. Более того, оно гениально в том плане, что живо воспроизводит диалог ребёнка и взрослого, сохраняя все нюансы детской речи и поведения: и выдуманную рифму «Бяка-Закаляка», и непосредственную реакцию на собственный рисунок.

Закаляка
Дали Мурочке тетрадь,
Стала Мура рисовать.
«Это – ёлочка мохнатая.
Это – козочка рогатая.
Это – дядя с бородой.
Это – дом с трубой».
«Ну, а это что такое,
Непонятное, чудное,
С десятью ногами,
С десятью рогами?»
«Это Бяка-Закаляка
Кусачая,
Я сама из головы её выдумала».
«Что ж ты бросила тетрадь,
Перестала рисовать?»
«Я её боюсь!»

Диалог – одна из тех вещей, что делают стихотворение про Мурочку невыдуманным. Читатель словно подглядывает за рисованием и разговором. Но героями стихов могут быть не только дети и взрослые, но и звери, а про зверей все знают, что они разговаривать не умеют. Или всё же умеют?..

Ёжики смеются
У канавки
Две козявки
Продают ежам булавки.
А ежи-то хохотать!
Всё не могут перестать:
«Эх вы, глупые козявки!
Нам не надобны булавки:
Мы булавками сами утыканы».

Умеют, и ещё как! Не только разговаривать, но и хохотать. Вот в чём секрет этого стихотворения, – в подкупающем веселье, протяжной насмешливости последней строчки, которая и оживляет всю ситуацию, делает её реальной, как если бы козявки в самом деле продавали булавки, а ежи умели так задиристо отвечать. Такая же история с барашком и лягушкой, и этот барашек чем-то напомнит внимательному читателю Мурочку, а лягушка – утыканных булавками ежей.

Бебека
Взял барашек
Карандашик,
Взял и написал:
«Я – Бебека,
Я – Мемека,
Я медведя
Забодал!»
Испугалися зверюги,
Разбежалися в испуге.
А лягушка у болотца
Заливается, смеётся:
«Вот так молодцы!»

Чуковский вспоминал, что однажды его маленький сын заболел, и нужно было рассказать ему сказку. В это время они как раз ехали домой в поезде, и под ритмический грохот писатель стал рассказывать:

Жил да был
Крокодил.
Он по улицам ходил…

Это история появления известной сказки в стихах и первого детского сочинения Чуковского «Крокодил». И одновременно – история появления великого детского писателя, простая, даже немного обыденная, но трогательная в своей простоте и близкая к чуду, ведь даже тогда, в момент сочинения сказки, когда стихи складывались сами собой, Корней Иванович «ни минуты не думал, что они имеют какое бы то ни было отношение к искусству». Нет сомнений, что и «Крокодил», и «Закаляка», и бесстрашный барашек Бебека, и хохочущие ежи – искусство, бессмертное, высокое и подлинное.
Отражение детства – вот что такое стихи Чуковского. За забавными звукоподражательными словечками стоит детский язык, игра с тем, что доступно, а доступнее игрушек только звуки и их сочетания.

Свинки
Как на пишущей машинке
Две хорошенькие свинки:
Туки-туки-туки-тук!
Туки-туки-туки-тук!
И постукивают,
И похрюкивают:
«Хрюки-хрюки-хрюки-хрюк!
Хрюки-хрюки-хрюки-хрюк!»

Действительно, искусство. Ведь написать для детей так, чтобы они эти стихи приняли за что-то своё, за близкое и понятное, чтобы не просто приняли, а подхватили на разные голоса, озвучили и переиначили, добавив что-то от себя, не так-то просто! Тут надо быть Корнеем Чуковским, не меньше!..

1.       Чуковский К. И. Стихотворения / [вступ. ст., сост., подгот. текста и примеч. М. С. Петровского]. – СПб.: Академический проект, 2003.
2.       Чуковский К. И. От двух до пяти / Корней Чуковский. – М.: КДУ, 2005.
3.       Чуковский, К. И. 50 лучших стихов: [0+] / К. И. Чуковский; худож.: И. Зуев, И. Якимова. – М.: Росмэн, 2016.
4.       Чуковский К. И. Крокодил / К. И. Чуковский; худож. О. Горбушин. – М.: Самовар , 2011.